A-ok

Dine vennlige fakter kan skaffe deg en ørefik

Tegn og fakter har hjulpet mange reisende med å overvinne språkbarrierene i det store utland. Men pass på: Det du selv tror er en positivt tegn, kan oppfattes som en fryktelig fornærmelse.Her er en liten parlør ...

29. juni 2016 av Tobias Hjortkjær Schultz

Du skal ikke vise «tommel opp» i Tyrkia eller forme tommel og pekefinger til en sirkel i Hellas.

At folk kommuniserer med tegn og fakter, er et fenomen som er like gammelt som menneskeheten selv. At noen av disse faktene er nokså vulgære, er heller ingen nyhet.

Angivelig strakte den greske filosofen Diogenes sin langfinger i været da han skulle beskrive oppfatningene til en annen filosof. Det skjedde på 300-tallet før Kristus.

I romerske kilder kan vi lese at germanske krigere møtte invasjonshæren sørfra med samme «hilsen».

Denne fingeren har altså hatt noenlunde samme betydning i over 2000 år.

Også i dag er gestikulering et viktig redskap i menneskelig kommunikasjon. Særlig når språkbarrierer skal overvinnes. For håndtegn er vel universelle …?

Nei, det er de på ingen måte!

Faktisk kan selv en overmåte høflig reisende risikere å fornærme de lokale så grovt at du ender opp med en skikkelig ørefik hvis du ikke er oppmerksom på den lokale dialekten av ikke-verbal kommunikasjon.

Tommel opp

I vår kultur anerkjenner vi ofte en positiv handling ved å stikke tommelen i været.

Det bør du nok unngå å gjøre hvis du befinner deg i Midtøsten, Tyrkia, Hellas eller for den saks skyld Australia. Her vil tommelen bli oppfattet som en oppfordring om å sette seg på den.

Du bør heller ikke forsøke å skaffe deg haik på denne måten …

Alt er ok

Dykkere verden over former tommel og pekefinger til en sirkel når de skal signalisere at alt er i orden. Nøyaktig samme betydning har tegnet alle steder i den anglo-germanske kulturen. Men ikke alle andre steder.

Befinner du deg i et land hvor språket er spansk, italiensk, portugisisk, gresk eller arabisk, symboliserer hullet det stedet du kvitter deg med næringsmidler du inntok for noen timer siden.

Med andre ord er det en måte å kalle noen for et rævhull.

Hurra

Hvis er på fotballbanen og scorer mål, vil det være naturlig å feire med en knyttet neve og overarmen oppover. Du kan også anerkjenne andres prestasjoner med samme gest.

Det går helt fint – med mindre du er i et land der språket stammer fra latin. Her symboliserer det nemlig fallos, altså i prinsippet det samme som langfingeren, men med visse variasjoner.

I Frankrike og Spania betyr det at du kan stikke den så langt opp som armen er.

I Italia betyr det at du at mottageren er – eller har – en stor … ja, du tar poenget.

Hell og lykke

– Jeg krysser fingrene for deg, sier man ofte, og holder opp to fingre foran kroppen.

Et fromt ønske… Med mindre du befinner deg i Sørøst-Asia, hvor dette er en henvisning til det kvinnelige kjønnsorgan og et mye brukt fornærmelse.

Rock on dude ...

Å holde opp peke og lillefinger på samme hånd er et internasjonalt symbol på djevelen. Da heavy metal gikk sin seiersgang over store deler av verden på 1970- og 1980-tallet, ble det et anerkjennende tegn mellom rockere, surfere og andre langhårede. Gjerne fulgt av et oppmuntrende: Rock on, dude…

Blir du møtt med dette tegnet i Spania eller Italia, betyr det noe helt annet, nemlig at din kone er utro mot deg.

Les også

Kanskje du er interessert i...

FÅ ILLUSTRERT VITENSKAPS NYHETSBREV

Du får ditt gratis spesialtillegg, Vår Ekstreme Hjerne, til nedlasting straks du har meldt deg på nyhetsbrevet.

Fant du ikke det du lette etter? Søk her: